-
1 eine feste Haltung
гл. -
2 Haltung
Haltung f =, -en вид, оса́нка; по́за; мане́ра держа́ть себя́; воен., спорт. вы́правка; поса́дка (вса́дника, конькобе́жца); поста́в (о ло́шади)eine gerade [aufrechte] Haltung haben держа́ться о́чень пря́мо (о челове́ке)sich (D) eine gute Haltung angewöhnen усво́ить хоро́шие мане́рыkönigliche Haltung ца́рственная оса́нкаkörperliche Haltung вы́правкаmilitärische Haltung вое́нная вы́правкаHaltung der Spieler де́йствия игроко́вin Haltung sein спорт. быть в фо́рмеin gebückter Haltung согну́вшись, склони́вшисьin geduckter Haltung сго́рбившись, в сго́рбленном положе́нииin gerader [strammer] Haltung навы́тяжкуein Mann von Haltung челове́к, уме́ющий держа́ть себя́ (в о́бществе)Haltung f =, -en самооблада́ниеeine feste Haltung большо́е самооблада́ниеHaltung bewahren сохраня́ть споко́йствие [равнове́сие ду́ха], остава́ться невозмути́мымsich (D) Haltung geben овладе́ть собо́й, прояви́ть самооблада́ние; сохрани́ть споко́йный видdie Haltung verlieren потеря́ть самооблада́ниеHaltung f =, -en отноше́ние; пози́ция; направле́ние (полити́ческое); настрое́ниеeine abweisende Haltung холо́дное отноше́ниеeine defensive Haltung оборони́тельная пози́цияeine feindselige Haltung вражде́бная пози́цияeine laue Haltung сде́ржанная пози́цияdie moralisch-politische Haltung der Bevölkerung мора́льно-полити́ческое состоя́ние населе́нияHaltung in etw. (D) пози́ция в чём-л. (в како́м-л. вопро́се)eine Haltung beziehen [einnehmen] заня́ть каку́ю-л. пози́циюeine klare Haltung einnehmen заня́ть определё́нную пози́циюHaltung f =, -en усто́йчивость, твё́рдостьHaltung der Börse настрое́ние на би́ржеdie Börse schloß in fester [sicherer, steter] Haltung биржево́й день зако́нчился с повыша́тельной тенде́нциейzu einer optimistischen Haltung veranlassen всели́ть оптими́змHaltung f =, -en соблюде́ние; сохране́ниеHaltung f =, -en содержа́ние; Haltung der Tiere с.-х. содержа́ние живо́тныхHaltung f =, -en веде́ние (конто́рских книг)Haltung f =, -en лингв. вы́держка (при артикуля́ции)Haltung f, Festigkeit f усто́йчивостьHaltung f, Verwahrung f сохране́ниеHaltung f веде́ние (конто́рских книг); положе́ние (напр. на ры́нке); состоя́ние (напр. ры́нка) -
3 Haltung
f =, -en1) вид, осанка; поза; манера держать себя; воен., спорт. выправка; посадка (всадника, конькобежца); постав ( у лошади)sich (D) eine gute Haltung angewöhnen — усвоить хорошие манерыin Haltung sein — спорт. быть в формеin gebückter Haltung — согнувшись, склонившисьin geduckter Haltung — сгорбившись, в сгорбленном положенииin gerader ( strammer) Haltung — навытяжкуein Mann von Haltung — человек, умеющий держать себя( в обществе)Haltung bewahren — сохранять спокойствие ( равновесие духа), оставаться невозмутимымdie Haltung verlieren — потерять самообладание3) отношение; позиция; направление ( политическое); настроениеHaltung in etw. (D) — позиция в чём-л. (в каком-л. вопросе)eine Haltung beziehen ( einnehmen) — занять какую-л. позициюeine klare Haltung einnehmen — занять определённую позицию4) устойчивость, твёрдостьdie Börse schloß in fester ( sicherer, steter) Haltung — биржевой день закончился с повышательной тенденциейzu einer optimistischen Haltung veranlassen — вселить оптимизм5) соблюдение; сохранение6) содержаниеHaltung der Tiere — с.-х. содержание животных7) ведение ( конторских книг)8) гидр.obere Haltung — верхний бьефuntere Haltung — нижний бьеф9) лингв. выдержка ( при артикуляции) -
4 Haltung
1) beständige Körperhaltung оса́нка. die körperliche Haltung оса́нка. Haltung des Kopfes bei Bildbeschreibung, Charakterisierung поса́дка головы́. würdevolle Haltung велича́вая оса́нка. ein Mensch mit würdevoller Haltung auch челове́к с благоро́дной оса́нкой ; человек, испо́лненный досто́инства. jd. hat eine gerade Haltung у кого́-н. пра́вильная оса́нка, кто-н. де́ржится пря́мо. jd. hat eine krumme [schlaffe] Haltung кто-н. де́ржится сго́рбившись [вя́ло]. jd. hat eine steife Haltung кто-н. де́ржится бу́дто арши́н проглоти́л2) zeitweilig angenommene Körperhaltung по́за4) übertr: Verhalten поведе́ние. in gebückter Haltung согну́вшись, сго́рбившись. in < mit> einer Haltung dastehen, daliegen в како́й-н. по́зе. in liegender [sitzender] Haltung в лежа́чем [сидя́чем] положе́нии. in strammer Haltung dastehen стоя́ть навы́тяжку. eine Haltung annehmen принима́ть приня́ть каку́ю-н. по́зу <како́й-н. вид>. eine kämpferische Haltung einnehmen принима́ть /- боеву́ю по́зу, станови́ться стать в боеву́ю по́зу. eine Haltung (jdm. gegenüber) haben <zeigen, an den Tag legen> вести́ себя́ как-н. (по отноше́нию к кому́-н.). jd. zeigt eine sichere Haltung кто-н. ведёт себя́ уве́ренно. Haltung annehmen gerade Haltung annehmen приоса́ниваться приоса́ниться, выпрямля́ться вы́прямиться6) zu etw., bei etw., in etw. Position, Grundeinstellung пози́ция в чём-н. Beziehung отноше́ние к чему́-н. eine Haltung in <zu> einer Frage haben <einnehmen, beziehen> занима́ть заня́ть каку́ю-н. пози́цию в како́м-н. вопро́се, как-н. относи́ться к како́му-н. вопро́су. eine feste Haltung haben занима́ть уве́ренную пози́цию. eine loyale [ablehnende] Haltung einnehmen лоя́льно [отрица́тельно] относи́ться к чему́-н. von seiner früheren Haltung abweichen отклоня́ться /-клони́ться от свое́й пре́жней пози́ции. seine Haltung ändern изменя́ть измени́ть свою́ пози́цию [своё отноше́ние]. seine starre Haltung aufgeben отка́зываться /-каза́ться от свое́й неги́бкой пози́ции7) Beherrschtheit самооблада́ние. Ruhe споко́йствие. Haltung bewahren [verlieren] сохраня́ть /-храни́ть [теря́ть по-] (своё) самооблада́ние. unerschütterliche Haltung zeigen проявля́ть невозмути́мое споко́йствие8) v. Tier содержа́ние -
5 Haltung
f (10) 1. görünüş, duruş; 2. oturuş, duruş (at belində); vəziyyət; davranış, hərəkət tərzi; 3. riayət etmə, əməl etmə; saxlama, qoruma; 4. istiqamət (siyasi); 5. səbir, özünü saxlama; 6. möhkəmlik; eine feste \Haltung annehmen* dəyişməz (sabit) mövqe tutmaq -
6 Haltung
Haltung, I) das Halten = Beob achten, Erfüllen; z.B. die H. seines Eides, custodia suae religionis. – II) das Sich-Halten: habitus (die Art, wie sich etw. ausnimmt, hält; auch [mit u. ohne den Zus. corporis] = Körperhaltung, bes. natürliche, Ggstz. cultus). – tenor (der Ton, den etwas beibehält, z.B. einerlei H. in der Rede, im Leben, tenor orationis, vitae: er spricht in einerlei H., uno tenore in dicendo fluit). – die würdevolle H. des Mannes, gravitas hominis: die edle u. feste H. (eines Schriftstellers), gravitas et constantia: eine gerade H. (beim Gehen) haben, rectum incedere. – einer Sache H. geben, alqd firmare: die Schlachtlinie verlor allenthalben die H., nullo loco constabat acies.
-
7 Grundsatz
Grundsatz, dogma (δόγμα) od. rein lat. decretum (der G., sofern er sich als Willensmeinung, als Prinzip eines Philosophen zeigt). – ratio (das Prinzip der Denk- und Handlungsweise, sowohl eines Philosophen, als übh. jedes Menschen). – consilium (eine auf Gründe gestützte Regel zu einer vernünftigen Handlungsweise). – praeceptum (die Vorschrift, insofern dadurch Handlungen bestimmt werden, Lehre, Regel, auch eines Philosophen). – institutum. institutio (das durch Gewohnheit zur Regel, zum Grundsatz Gewordene); verb. ratio et institutio mea; u. im Plur. praecepta institutaque philosophiae. – propositum (der Plan. den man in bezug auf seine Handlungsweise zu verfolgen sich vorgenommen hat). – sententia (die auf Gründe gestützte Meinung über etwas übh., auch die eines Philosophen). – iudicium, auch mit dem Zus., animi (die auf Urteil gegründete Ansicht od. Überzeugung). – lex (das Gesetz, die Regeln, wonach mansich zu richten hat, z.B. prima est historiae lex, ne etc.). – die Grundsätze für unser Verhalten im Leben, ratio vitae; ratio ac vita: feste, unwandelbare Grundsätze od. prägn. bl. »Grundsätze«, ratio stabilis, firma (festes, unwandelbares Verfahren); constantia (feste Haltung des Charakters): sittliche Grundsätze, honestas: ein Mann von (festen) Grundsätzen, homo constans: ein Mann von schwankenden Grundsätzen, ein Mann ohne (feste) Grundsätze, homo inconstans (ohne feste Haltung des Charakters); homo levis (gesinnungsloser, flüchtiger): ein Mann von strengen G., homo severus: ein Mann, der nach seinen Grundsätzen handelt, vir sui iudicii. – aus G., aus Grundsätzen, ratione (dem angenommenen Prinzip gemäß); naturā (dem angeborenen Charakter gemäß, z.B. liberalis); ratione stabili firmāque (infolge festen Verfahrens, z.B. ea contemnere); stabilitate ac constantiā (infolge der Festigkeit u. Konsequenz, z.B. iudicare); iudicio, animi quodam iudicio (auseiner gewissen Überzeugung); verb. iudicio meo ac voluntate (z.B. ad ea arma profectus sum). – an seinen G. festhalten, institutum tenere: immer seinen G. gemäß handeln, seinen G. folgen, seinen G. treu bleiben, rationem et institutionem suam conservare; sibi constare (seinem Charakter treu bleiben): seinem G. treu bleiben, obtinere eandem antiquam rationem (in Hinsicht des Verhaltens); in sua pristina sententia permanere (in Hinsicht seiner Meinung): seine G. ändern, animi iudicium mutare: jmds. G. annehmen, alcis rationem suscipere (auch eines Philosophen). – [1179] Grundsätze haben, sentire, mit einem Adverb., das die Beschaffenheit der Grundsätze angibt, z.B. recte (richtige), bene (gute), male (schlechte), humiliter demisseque (kleinliche), temere (keine festen). – ich habe es mir zum G. gemacht, zu etc., sie statui m. folg. Infin.; stat sententia od. stat mihi od. bl. stat m. folg. Infin. od. Akk. u. Infin.: im ganzen Leben gilt der G., daß etc., omnis vitae ratio sie constat, ut etc.: mein G. ist der, mea sie est ratio: ich habe es zu meinem G. erhoben, daß etc., decrevi m. folg. Akk. u. Infin. – sich von einem G. leiten lassen bei etwas, sequi aliquid od. non nihil in alqa re (s. Cic. de off. 1, 35; Rosc. Am. 8): die Stoiker stellen den G. auf (es ist ein G. der Stoiker), alle Vergehungen seien gleich, placet Stoicis omnia peccata esse paria. – / Im Zusammenhang wird »Grundsatz« mit einem Pronomen oft im Lat. bl. durch das Neutrum des Pronomens angedeutet, z.B. jene erwähnten Grundsätze, illa quae dixi: seinen bekannten G., nichts zuversichtlich zu behaupten, hält er bis zu seinem Lebensende fest, suum illud, nihil ut affirmet, tenet ad extremum.
См. также в других словарях:
Haltung — Attitüde; Veranlagung; Gesinnung; Neigung; Charakteranlage; Couleur; Grundeinstellung; Stellung; innere Haltung; Standpunkt; Charaktereigenschaft; … Universal-Lexikon
Feste Fehmarnbeltquerung — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Dieser Artikel od … Deutsch Wikipedia
Feste Fehmarnbelt-Querung — Lage der geplanten Fehmarnbelt Querung Satellitenbild mit Fährrout … Deutsch Wikipedia
Ketzer im Mittelalter: Der eine Glaube? — Karolingerzeit Die ersten Ketzer, von denen wir im Mittelalter erfahren, sind im 8. Jahrhundert ein gallischer Priester namens Aldebert, der sich als Wundertäter wie ein Apostel und ein Heiliger verehren ließ, und ein Ire namens Clemens, der… … Universal-Lexikon
Rechtspopulismus — Der Rechtspopulismus ist eine politische Strömung in mehreren europäischen Staaten, die sich ab den späten 1970er Jahren in Westeuropa herausbildete und in den 1990ern auch in den Staaten Osteuropas Fuß fasste. Die Vertreter dieser Strömung… … Deutsch Wikipedia
Pythagoras — Herme des Pythagoras (um 120 n. Chr.); Kapitolinische Museen, Rom Pythagoras von Samos (griechisch Πυθαγόρας) (* um 570 v. Chr.; † nach 510 v. Chr. in Metapont in der Basilicata) war ein antiker griechischer … Deutsch Wikipedia
Direkte Verhandlungen zwischen Chile und Argentinien 1977-78 — Der Beagle Konflikt Hauptartikel: Beagle Konflikt 1881–1970: Beagle Kartographie ab 1881 1971–1977: Internationales Schiedsgericht 1977–1978: Direkte Verhandlungen 1978: Operation Soberania … Deutsch Wikipedia
Direkte Verhandlungen zwischen Chile und Argentinien 1977/78 — Der Beagle Konflikt Hauptartikel: Beagle Konflikt 1881–1970: Beagle Kartographie ab 1881 1971–1977: Internationales Schiedsgericht 1977–1978: Direkte Verhandlungen 1978: Operation Soberania … Deutsch Wikipedia
Pythagoras von Samos — Büste des Pythagoras; Kapitolinische Museen, Rom Pythagoras von Samos (griechisch Πυθαγόρας) (* um 570 v. Chr.; † nach 510 v. Chr. in Metapont in der Basilicata … Deutsch Wikipedia
Oskar Helmer — Büste Oskar Helmers in der Schule Oberwaltersdorf Oskar Helmer (* 16. November 1887 in Gattendorf/Gata in Westungarn (ab 1921 Burgenland); † 13. Februar 1963 in Wien) war von Beruf Schriftsetzer, Gewerkschafter, sozialdemokratischer Politiker und … Deutsch Wikipedia
Thurgau — Thurgau, 1) Canton der Schweiz, an Baden, den Bodensee u. die Cantone St. Gallen, Zürich u. Schaffhausen grenzend, 18,07 QM. Die kleine Exclave Schloß u. Dorf Horn am Bodensee ist von St. Gallischem Gebiet umschlossen. Der Canton bildet ein… … Pierer's Universal-Lexikon